Cosa significa 時点 (jiten) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
Anna Baffa Volpe
Vieni a conoscermiIl sostantivo 時点 (jiten
) significa un momento
, un punto nel tempo
; indica un punto preciso nel tempo in cui si verifica l'azione descritta.
In questo post andiamo a vedere la struttura の時点で che traduce le formeal momento di
, al punto in cui
, nel momento in cui
ecc.
時点 come sostantivo può essere seguito dalle varie particelle. Vedremo anche degli esempi con の時点から e の時点に e la differenza tra の時点で e の時点に e l'utilizzo dei 2 termini simili 時点 e 現在.
Come si forma 時点
時点 è un sostantivo in giapponese, formato dal kanji 時 che già conosciamo tempo
, ora
, momento
e il termine 点 punto
.
Il significato del termine è un punto nel tempo e indica il momento in cui si svolge l'azione oppure il momento iniziale da cui poi si sviluppa l'azione espressa.
La forma の時点で può essere utilizzata per situazioni passate, presenti e future.
Come e quando si usa 時点
La struttura che comprende 時点 viene utilizzata per identificare ed evidenziare un punto oppure un periodo nello scorrere del tempo.
Sappiamo che la particella per indicare il "tempo determinato" è に; vediamo la differenza tra 時点に e 時点で attraverso 2 esempi.
- 午後6時時点で終わります。Questa frase indica che una determinata attività sarà completata intorno alle 18.00, per le 18.00. orario che rappresenta la condizione perchè il lavoro termini.
- 午後6時に終わります。 Utilizzando に specifico l'ora, il momento preciso in cui (in questo esempio) termina l'azione.
La natura stessa delle particelle deterimina la differenza:
- 「で」 indica la condizione e il limite
- 「に」 il punto preciso nel tempo
Espressioni e brevi frasi di esempio:
Al passato:
- 「あの時点」 in quel momento, in quel frangente
- 「昨年春の時点」 la primavera scorsa
Al presente:
- 「現時点」 al momento attuale, in questo momento
- 「今の時点」 al momento presente, a partire da ora
Al futuro:
- 「来週水曜日の時点で」 a partire da mercoledì prossimo
- 「入場者数が1万人に達した時点で」 dal momento in cui verranno raggiunti 10.000 spettatori
今後の予定は、社内の決裁が下りた時点でお知らせします。
Vi informeremo sui nostri programmi futuri, al momento in cui avremo ricevuto l'approvazione dell'azienda.
Titolo di una testata sportiva:
トッテナム、90分間終了時点でスコアレスは1年10カ月ぶり…
Tottenham senza punti al termine dei 90 minuti, per la prima volta in 1 anno e 10 mesi.
Come sostantivo può essere seguito da varie particelle:
- 時点で
al momento di
, - 時点から
dal momento in cui
.
Un utilizzo comune di 時点で è con gli aggettivi dimostrativi della serie Kosoado.
- この時点で a questo punto, in questo momento
- その時点で a quel punto, in quel momento
- あの時点で a quel punto, in quel momento
- どの時点で in quale punto? in quale momento? quando?
Esempio tratto dalle indicazioni online per prenotare un alloggio
宿泊:
質問
どの時点で予約完了となりますか?
In quale punto viene considerata completata la prenotazione?
回答
予約完了画面に[予約番号]が発番された時点で、宿泊施設とお客様の間で[宿泊契約]が成立します。
Il 'contratto di alloggio' viene stipulato tra la struttura ricettiva e il cliente nel momento in cui viene emesso il 'numero di prenotazione' nella schermata di completamento della prenotazione.
...
Differenza tra 時点 e 現在
現在 significa presente
e anche ora
, attualmente
.
現在 a differenza di 時点 non viene utilizzato per date e orari nel futuro, ma solo per circostanze passate o situazioni nel presente.
今日現在での登録者数は2000名を超えています。
Ad oggi, gli utenti registrati sono più di 2000.
現時点ではまだ決まっていません。
Al momento attuale non è ancora stato deciso.
現在 viene utilizzato come aggettivo e seguito dalla particella の con il significato di attuale
, corrente
.
- 現在の技術 è l'
attuale tecnologia
- 現在の気温 si riferisce al
meteo attuale
Sinonimi di 時点
Ci sono vari termini considerati sinonimi di 時点:
- 「瞬間」 un
istante
, unmomento
molto breve nel tempo, l'immediato
- 「一瞬」 un
momento
, unistante
- 「時機」 l'
occasione
, lachance
, labuona occasione
per fare qualcosa
Altri esempi con 時点
Un consiglio per chi usa PowerPoint:
パワーポイントで動画を任意の時点で一時停止して、その時点から再生させる方法はコレ!
Ecco come mettere in pausa un video in PowerPoint in qualsiasi punto e riprodurlo proprio da quel punto!
Da un articolo di politica:
減税しろという主張に対して財源が無いと言った時点で増税与党の負けは確定していました。
La sconfitta del partito di governo a favore dell'aumento delle tasse venne determinata nel momento in cui alla richiesta di riduzione delle tasse, hanno riposto che non avevano risorse finanziarie per attuarla.
In rete, cliccando per entrare in un sito può capitare di trovare l'indicazione:
現時点ではこれにはアクセスできません。
Al momento non è accessibile.
Simili spiegazioni di Grammatica Giapponese 📚
こんなふうに
Cosa significa こんなふうに (konna fuu ni) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
どんなふうに
Cosa significa どんなふうに (Donna fuu ni) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
ふうに
Cosa significa ふうに (fuu ni) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
あんなふうに
Cosa significa あんなふうに (anna fuu ni) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
そんなふうに
Cosa significa そんなふうに (sonna fuu ni) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
というふうに
Cosa significa というふうに (to iu fuu ni) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese