Cosa significa あまり (amari) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
Sandro Maglione
Vieni a conoscermiL'espressione あまり (amari) significa a tal punto che, così tanto che, ma anche non molto, non tanto quando utilizzato in una frase al negativo (ない).
あまり in generale significa qualcosa che viene fatto eccessivamente, che poi tradotto diventa a tal punto che o non molto quando al negativo.
In questo post andiamo ad approfondire il significato di あまり, come si forma, e quando あまり viene utilizzato attraverso delle frasi di esempio reali.
Da dove deriva il significato di あまり
L'espressione あまり deriva dal sostantivo e avverbio 余り, il quale significa rimanente, restante, resto, surplus.
余り a sua volta è il sostantivo del verbo 余る, che si traduce con essere in eccesso, rimanere, essere troppo.
Possiamo così capire da dove deriva il suo significato di a tal punto che e non molto. Infatti, in generale 余り indica qualcosa che è in eccesso o in più rispetto al necessario, qualcosa che avanza.
È possibile trovare あまり in una forma più colloquiale letto come あんまり, o in certi casi anche あんま.
あまり~ない: "non molto"
L'espressione più comune che utilizza あまり è あまり~ない.
Questa espressione consiste nell'utilizzo di あまり in una frase al negativo, dove il verbo, aggettivo, o sostantivo è nella forma in ない (non esistere):
Come abbiamo visto, あまり indica qualcosa che è in eccesso. Quando però la frase è al negativo il significato diventa "non in eccesso", che si traduce più naturalmente come non molto, non troppo:
Non fa molto freddo.
Notiamo come あまり indica qualcosa che c'è, ma che è comunque tollerabile e non troppo. Nell'esempio si utilizza l'aggettivo 寒い freddo nella sua forma al negativo 寒くない:
L'uso di あまり~ない ci fa capire che, seppur faccia freddo, questo freddo non è eccessivo, ma piuttosto tollerabile.
あまり: "a tal punto che"
Quando invece あまり è utilizzato in una frase positiva esso indica qualcosa che ha raggiunto un limite, qualcosa che è in eccesso.
あまり viene utilizzato in situazioni negative, e generalmente indica una critica per qualcosa che è in eccesso.
あまり si applica a un verbo oppure a un sostantivo (con の), un aggettivo in い (il quale diventa un sostantivo quando coniugato con さ o み e seguito da の), o un aggettivo in な:
その晩は嬉しさの余りよく眠れなかった。
Ero così felice che non ho dormito bene quella notte.
Nell'esempio vediamo come あまり è associato al sostantivo 嬉しさ felicità, il quale deriva dall'aggettivo 嬉しい felice:
L'uso di あまり indica come la felicità è talmente tanta e in eccesso, a tal punto che non ho potuto dormire bene (risultato negativo).
感激の余り、涙が出た。
Ero così emozionato che ho pianto.
余りに: "così tanto che"
あまり nella sua forma avverbiale può essere seguito dalla particella に a formare l'espressione 余りに, la quale significa così tanto che....
余りに si usa per indicare qualcosa che è "talmente tanto" da causare sorpresa o shock, o in generale un risultato inaspettato o non voluto.
余りに si aggiunge prima di un aggettivo, avverbio, o sostantivo (con の al posto di に) che si vuole indicare come troppo:
È anche possibile aggiungere la particella も (にも) per dare ancora più enfasi al grado di sorpresa.
あまりに早く着いた。
Sono arrivato troppo presto.
あまりに高すぎる。
È troppo costoso.
Esempi con あまり
Questo libro non è molto interessante.
それはあんまりです。
Questo è troppo.
Non capisco bene il significato di questo kanji.
Simili spiegazioni di Grammatica Giapponese 📚
それでもいい
Cosa significa それでもいい (soredemoii) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
それでも
Cosa significa それでも (soredemo) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
させられる・せられる
Cosa significa させられる・せられる (saserareru serareru) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
ないで
Cosa significa ないで (naide) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
ないで~なくて
Cosa significa ないで~なくて (naide / nakute) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
など
Cosa significa など (nado) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese

