Ebook

Cosa significa まず (mazu) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese

Author Anna Baffa Volpe for article 'Cosa significa まず (mazu) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese'

Anna Baffa Volpe

5 min di lettura

Cosa significa まず (mazu) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese

L'avverbio まず (mazu) significa innanzitutto, prima di tutto, in primo luogo, prima di ogni cosa.

In questo post andiamo ad approfondire il significato di まず e quando viene utilizzato attraverso frasi di uso quotidiano.

Vediamo anche la sottile differenza tra まず e まずは.


Come e quando si usa まず

まず viene utilizzato per esprimere un'azione da compiere in via prioritaria rispetto alle altre. Viene usato per comunicare ciò che dovrebbe essere fatto, affrontato per primo.

(かい)()(はじ)める(まえ)に、まず()(だい)(かく)(にん)しましょう。

Prima di iniziare la riunione, controlliamo innanzitutto l'ordine del giorno.

Posizione di まず nella frase

まず è un avverbio e si può trovare sia a inizio frase sia in posizione centrale tra due frasi.

La sua trascrizione in Kanji è ()ず e come possiamo vedere ci si riferisce a qualcosa di precedente, che avviene prima.

まず+Frase

まずその(もん)(だい)(かい)(けつ)しなくてはならない。

Prima deve essere risolto quel problema.

まず(じょう)()(はな)さなければなりません。

Devi prima parlarne col tuo capo.

まずどこへ()くかをみんなで()めよう。

Per prima cosa decidiamo dove andare!

Frase 1 o Espressione+まず+Frase 2

(いえ)(かえ)ったら、まず()()(はい)って、その(あと)でご(はん)(じゅん)()をする。

Quando torno a casa prima faccio il bagno e poi preparo la cena.

Nella frase precedente troviamo il suffisso たら, una delle forme condizionali in giapponese con valore anche temporale espresso con la congiunzione quando.

(なに)よりもまず(けん)(こう)でなければならない。

La salute è la cosa più importante.

まず come sinonimo di とりあえず

まず viene spesso utilizzato come sinonimo di:

  • とりあえず: per ora, per il momento, nell'attesa, innanzitutto

これでまず(あん)(しん)だ。

Mi sento sollevato al momento.

まず(やす)みしよう。

Intanto riposiamoci un attimo.

Differenza tra まず e まずは

Sia まず che まずは contengono il Kanji 先 che significa prima, precedente, innanzitutto. Ci sono però delle differenze sottili tra i due termini.

まず viene usato per suggerire a qualcuno di fare qualcosa in primo luogo, ma non è un'indicazione forte.

Ad esempio, possiamo suggerire a qualcuno:

まず、これをやりましょう。

Facciamo questo per prima cosa.

まずは è una forma più forte di まず. Viene usato per indicare che qualcosa è particolarmente importante o necessaria da fare in primo luogo.

Ad esempio:

まずは、この(もん)(だい)(かい)(けつ)しましょう。

Per prima cosa, risolviamo questo problema.

Con questa frase diciamo che è importante risolvere il problema prima di fare qualsiasi altra cosa.

  • まず prima, innanzitutto
  • まずは prima di tutto, è meglio fare questo

まずは(あん)(ぜん)(かく)()しないと、(なに)(はじ)められない。

Non possiamo iniziare nulla senza prima garantire la sicurezza.

Altri esempi con まず

(はん)()べる(とき)は、まず()(あら)って、それから()べましょう。

Quando si consumano i pasti, lavarsi prima le mani e poi mangiare.

ダイエットしたいなら、まずおやつを()べるのをやめましょう。

Se vuoi perdere peso, smetti prima di mangiare snack.

You read this first. Then read this line.
(つぎ)に: successivamente, dopo

あなたはまずこれを()む。そして(つぎ)にこの(ぎょう)()む。

Leggi prima questo. Dopo leggi quesa riga.

まず(せつ)(めい)(しょ)の1ページから(はじ)めましょう。

Cominciamo dalla pagina 1 delle istruzioni.