
あげる and くれる are two Japanese verbs that both mean give
, and are both used in different contexts.
あげる (ageru
) means to give
from the speaker's point of view. あげる is used when you give or do something for someone else.
私が友達にプレゼントをあげる。
I give a gift to a friend.
くれる (kureru
) means to give
from the point of view of the receiver. くれる is used when someone else gives or does something for you.
友達が私にプレゼントをくれる。
A friend gives a gift to me.
As you can see in the two example sentences, we used the following particles:
- が indicates the subject of the action (who gives something)
- を indicates the object (what is given)
- に indicates who receives
We also see how the difference between the two sentences is that we have reversed who gives (subject) and who receives. This difference requires you to change the verb from あげる to くれる.
Difference between あげる and くれる
As we have seen, both あげる and くれる translate the verb give
. To understand the difference between the two, consider who does the action and who receives it.
In Japanese the language changes according to the relationship we have with the interlocutor.
あげる is used when me or someone in my circle of friends or family offers something to someone outside my circle of acquaintances.
The key idea for あげる is: from the inside out.
くれる instead is used the one who performs the action does something for someone in a smaller circle.
The key idea for くれる is: from the outside in.

The difference between あげる and くれる can be seen in the diagram above. We can see three circles in the image:
- 私 (
I
): Yourself - 内 (
internal
): The circle of friends and family - 外 (
external
): The outer circle (strangers, superiors, etc.)
As you can see, when something is given from an innermost circle outwards the verb to use is あげる.
On the contrary, when something is given from the outermost circle to an innermost one the verb to use is くれる.
Synonym of ageru: 与える, ataeru
Complete access to all the material published in the past and published new every week. Many more audio resources: listen to original audio sentences and dialogues with captions and explanations. Full dialogues to explain every grammar, word, or kanji in the details in a real Japanese context. All the material comes from original Japanese sources and websites, we do all the work to select the best material. We publish new articles, grammars, dialogues, audio, and many updates every week. By joining GokuGoku you will have complete access to all material published today and in the future.
Support the website
Our supporters have access to extra explanations, examples, audio, and more 🙏🏼
Support us to unlockMore examples with Ageru and Kureru
Complete access to all the material published in the past and published new every week. Many more audio resources: listen to original audio sentences and dialogues with captions and explanations. Full dialogues to explain every grammar, word, or kanji in the details in a real Japanese context. All the material comes from original Japanese sources and websites, we do all the work to select the best material. We publish new articles, grammars, dialogues, audio, and many updates every week. By joining GokuGoku you will have complete access to all material published today and in the future.
Support the website
Our supporters have access to extra explanations, examples, audio, and more 🙏🏼
Support us to unlock