てよかった (te yokatta) Meaning Japanese Grammar - I'm Glad That...
Anna Baffa Volpe
Get in touch with meThe expression てよかった (te yokatta) can be translated in various ways depending on the sentence and context.
It can be explained as I’m glad that…, it’s a good thing that…, or fortunately…、luckily..., it's a relief that....
In this post, we will take a look at the components that make up てよかった, when てよかった is used, and some common everyday examples and phrases in Japanese.
てよかった to express gratitude, joy, sense of relief
てよかった is used for actions whose outcome and result are / were positive for the subject; performing the action expressed by the form in て brought benefits to the subject.
今日は晴れてよかった。
I'm glad it was sunny today.
This sentence can imply that the weather has turned nice after days of rain for example.
The structure with てよかった therefore expresses feelings of relief, satisfaction and also gratitude for something that has happened or has not happened.
この映画を見てよかった。とても感動しました。
I'm glad I saw this movie. I was very moved.
てよかった in the Affirmative Form
てよかった is formed by taking the て form of a verb and combining it with the adjective よい good, well in its past tense よかった, which means “was good” or “turned out well.”
The adjective よい can be written in kanji as 良い, but in this structure it is generally written in hiragana.
Ichidan Verb 決める: decide
- 決めてよかった:
I'm glad I decided (it)
Godan Verb 聞く: listen, ask
- 聞いてよかった:
I'm glad I askedorI'm glad I listened(depending on context)

行ってよかった観光地-ベスト10
Top 10 Tourist Destinations Worth Visiting
The literal translation is: Top 10 sightseeing spots I’m glad I went to".. If we want to make the sentence polite, we simply add the copula です.
体調が良くなってよかったです。
I am glad you are feeling better.
As we have seen in the cases above, the verbs expressed in て are in the affirmative form. The negative form of the verb is also used. Let's go and see how it works.
なくてよかった, the negative form
なくてよかった represents the same structure in the negative form according to the scheme:
Even when we use the negative form of the verb, we still emphasize the benefit obtained from not having performed the expressed action.
Ichidan Verb 決める: decide
- 決めなくてよかった:
I'm glad I didn't decideorit was good that I didn’t decide
Godan Verb 聞く: listen, ask
- 聞かなくてよかった:
I'm glad I didn't ask / listenorit was good that I didn’t ask / listen
てよかった expresses the concept of ラッキーだ! what luck!
遅刻しなくてよかった!
Good thing I wasn't late!
てよかった with adjectives and nouns
The same structure てよかった is also used with い adjectives, な adjectives, and with nouns.
Examples:
- the い adjective loses the vowel い: 高い becomes 高くてよかった
- the な adjective loses the syllable な and joins the て form of the copula だ / です: 親切な becomes 親切でよかった
- the noun joins で as above: 医者 becomes 医者でよかった
携帯は安くてよかった。
Luckily the cell phone was cheap.
英会話の先生は親切でよかったです。
I'm glad the English conversation teacher is kind.
今日が休みでよかった。
I'm glad today’s a day off.
...
Other examples of てよかった

この国に生まれてよかった。
I'm glad I was born in this country.
傘を持って行ってよかった。突然雨が降り出した。
I'm glad I brought an umbrella. It suddenly started to rain.
あなたに出会えてよかった。
I'm so glad to have met you.
The verb meet in Japanese is 会う; 出会う is something more, it is a special meeting, with a particular meaning, an often unusual, unexpected meeting full of joy and surprise.
Similar grammar points in Japanese 📚
~ていく
~ていく (teiku) Meaning Japanese Grammar - Keep Doing
それでも
それでも (sore demo) Meaning Japanese Grammar - Still
それでもいい
それでもいい (soredemoii) Meaning Japanese Grammar - It's Fine
させられる・せられる
させられる・せられる (saserareru serareru) Meaning Japanese Grammar - To Be Made To Do Something
ないで
ないで (naide) Meaning Japanese Grammar - Without Doing
ないで~なくて
ないで~なくて (naide / nakute) Meaning Japanese Grammar - Without Doing

