L'espressione だけで (dake de
) significa solo per
, solo facendo
, solo per il fatto di
.
In questa espressione troviamo la particella だけ che abbiamo studiato in un altro post, con il significato di solo
, solamente
,almeno
.
In questo post andiamo ad approfondire il significato di だけで, come si forma, e quando だけで viene utilizzato attraverso delle frasi di esempio reali.
Come si forma だけで
Questa espressione è formata:
- dalla particella avverbiale だけ che significa
solo
,solamente
e - dalla particella で che generalmente descrive il luogo in cui si compie un'azione oppure il mezzo o strumento con cui la sia compie
だけで esprime:
- solo per quella cosa / azione
- solo attraverso quella cosa / azione
マンがだけで日本語を勉強しています。
Studio giapponese solo con i manga.
あなたと会うだけで嬉しい。
Sono felice solo per il fatto di incontrarti.
Con questa espressione il verbo può essere al tempo passato e alla forma negativa, ma non nella forma cortese in ます.
La frase precedente può essere resa anche al passato:
あなたと会っただけで嬉しい。
Sono felice solo per il fatto di averti incontrato.
Come e quando si usa だけで
だけで descrive un'azione o uno stato che si realizza solo attraverso un'altra azione o cosa.
Solo attraverso l'azione A, scaturisce l'azione, lo stato B.
テレビニュースを見るだけで不安になる。
Il solo guardare i telegiornali mi inquieta.
Questa frase riporta una struttura molto utilizzata in giapponese:
- sostantivo + la particella に + il verbo なる
diventare
- 不安になる: diventare inquieto, ansioso
旅行に行くことを考えるだけで楽しい。
Sono felice solo al pensiero di viaggiare.
だけでいい + sostantivo: anche solo
だけで unito all'aggettivo いい bene
, buono
e seguito da un sostantivo, enfatizza il concetto di solo e si traduce:
- è ok anche solo ...
- va bene anche solo ...
- serve solo ...
水だけでいい。
Va bene anche solo l'acqua.
一人でいい。
Mi va bene anche da solo.
La traduzione varia a seconda del contesto:
- sto bene anche da solo;
- posso fare anche da solo;
- posso stare anche solo.
Solo immaginando... da Internet
Complete access to all the material published in the past and published new every week. Many more audio resources: listen to original audio sentences and dialogues with captions and explanations. Full dialogues to explain every grammar, word, or kanji in the details in a real Japanese context. All the material comes from original Japanese sources and websites, we do all the work to select the best material. We publish new articles, grammars, dialogues, audio, and many updates every week. By joining GokuGoku you will have complete access to all material published today and in the future.
Supporta il sito
Puoi contribuire a migliorare il sito con nuove spiegazioni, esempi, audio e molto altro 🙏🏼
Sblocca contenutoだけでも semplicemente
だけで unito alla particella も che significa anche
, pure
enfatizza l'elemento che precede.
- anche la sola cosa
- anche il solo fatto di

聞くだけでもOKです。口癖にすると人生に奇跡が起きる言霊。
Parole che fanno miracoli nella tua vita, semplicemente ascoltandole.
Esempi con だけで
仕事があるだけで満足している。
Sono soddisfatto solo per il fatto di avere un lavoro.
運動するだけで痩せた。
Ho perso peso solo facendo esercizio fisico.
サンダルだけで走れない。
Non riesco a correre con su solo i sandali.

参加するだけで特典がもらえる。
Puoi avere dei bonus solo partecipando!