![Cosa significa くせに (kuseni) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese](/_next/image?url=%2Fstatic%2Fimages%2Fcovers%2Fgrammar%2Fkuseni-japanese-grammar.webp&w=3840&q=75)
L'espressione くせに (kuseni
) significa ciò nonostante
, anche se
, nonostante il fatto che...
.
くせに ha lo stesso significato di のに. Entrambi indicano qualcosa che è diverso da ciò che ci si aspetta. くせに, diversamente da のに, ha una sfumatura negativa: indica infatti una critica o lamentela.
In questo post andiamo ad approfondire il significato di くせに, come si forma, e quando くせに viene utilizzato attraverso delle frasi di esempio reali.
Come si forma くせに
くせに può seguire sostantivi, aggettivi, e anche verbi. Con gli aggettivi in な sia aggiunge な prima di くせに, mentre per i sostantivi si aggiunge の:
くせに deriva dal sostantivo 癖, il quale significa abitudine o tendenza spesso in un senso negativo ("cattiva abitudine")
Vediamo alcuni esempi di come si utilizza くせに.
Come e quando si usa くせに
くせに viene spesso utilizzato per criticare le azioni altrui. Il suo significato è nonostante
o anche se
. Vediamo un semplice esempio per capire come si usa e come si traduce くせに:
さっき寝るって言ってたくせにまだ起きてるの?
Anche se hai detto che saresti andato a letto presto, sei ancora sveglio?
In questa frase くせに segue il verbo 言う (dire
). L'utilizzo di くせに implica una critica verso il fatto che nonostante hai detto, la situazione è diversa da come hai promesso. Nello specifico, ci si aspettava che fossi già a letto (dato che hai detto di andare a letto presto) ma in realtà non lo hai fatto.
くせに ha lo stesso utilizzo e significato di のに. La loro principale differenza è che くせに ha una connotazione negativa (la quale deriva da 癖)
くせに viene anche utilizzato per accusare e ridicolizzare, oltre che per criticare il comportamento o le azioni altrui. くせに mostra un senso di disprezzo e insoddisfazione.
彼は太っているくせに声は細い。
Nonostante sia grasso la sua voce è fine.
弱いくせに強がりを言う。
Anche se è debole pretende di essere forte in quello che dice.
Dato che くせに indica un senso di critica, questa espressione viene usata per riferirsi a persone, animali, gruppi, o entità
Per questo motivo, una frase come quella qui sotto è considerata non corretta:
12月のくせに暖かい。
Nonostante sia Dicembre fa caldo. (⛔️)
Infatti, くせに deriva da 癖, che indica un’abitudine o tendenza negativa. Dicembre è solo un mese dell'anno, perciò non ha senso "criticare il mese" per il fatto che faccia caldo. In questi casi si usa のに invece.
くせして
In un contesto derogatorio e più critico, è possibile trovare くせに in un’altra forma: くせして.
Questa forma deriva dal fatto che に e して possono essere intercambiabili in certi contesti, e che して risulta essere più ematico e, in questo caso, derogatorio.
Esempi di くせに
鬼とは仲良くできないって言ってたくせに、何なんでしょうか?
Nonostante tu abbia detto che non si può fare amicizia con un demone, che cosa stai facendo ora?