Ebook

Cosa significa しかない (shikanai) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese

Author GokuGoku for article 'Cosa significa しかない (shikanai) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese'

GokuGoku

4 min di lettura

Cosa significa しかない (shikanai) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese

L'espressione しか~ない (shika~nai) significa solo, nient’altro che, è l'unica cosa che.

しか~ない è simile a だけ nel suo significato di solo, ma a differenza di だけ, しか~ない può essere usato solo per espressioni negative.

In questo post andiamo ad approfondire il significato di しかない, come si forma, e quando しかない viene utilizzato attraverso delle frasi di esempio reali.


Come si forma しか~ない

しか~ない è formato da:

しか segue il sostantivo a cui l'espressione è applicata, poi segue la frase completa, e alla fine si trova il verbo nella forma negativa:

Sostantivo+しか++ない

Come e quando si usa しか~ない

L’espressione しか~ない indica che non esiste niente al di fuori di ciò che viene menzionato. Infatti, il sostantivo o al quantità indicata è l'unica cosa che esiste, non c'è niente oltre a questo.

Vediamo un semplice esempio:

(さい)()(ひゃく)(えん)しかない。

Non c'è nient’altro che 100 yen nel portafoglio.

Questa frase indica che, oltre ai 100 yen, non c'è proprio niente di altro. Si può notare come il significato sia simile a だけ, ma la differenza è che:

  • L'uso di だけ indica che ci sono solo 100 yen, senza nessuna enfasi particolare sul fatto che questa quantità sia abbastanza, troppo poco, o altro
  • Usando しか invece si vuole indicare che proprio non c'è niente di altro, unicamente 100 yen. Se per esempio qualcuno di chiede di darti altro denaro, con しか puoi indicare che non hai nient’altro che 100 yen

これしかない。

Non c'è nient’altro che questo.

しか richiede sempre il verbo che segue al negativo. Se il verbo è positivo, allora si usa だけ

しかない - Nessun’altra scelta

L'espressione しかない (shikanai) è anch’essa molto usata per indicare che non c'è nient’altro (niente da fare, niente oltre a questo, nessun’altra possibilità).

Verbo+しかない

しかない segue un verbo, ed enfatizza il fatto che niente al di fuori dell'azione indicata è possibile.

(けい)(さつ)()ぶしかない。

Non c'è altra scelta se non chiamare la polizia.

しかない trasmette l'idea che, considerando la situazione in cui siamo, non ci può essere nessun’altra via, possibilità, o scelta se non quella indicata.

È possibile trovare in manga, anime, e in un linguaggio colloquiale la forma abbreviata di しか: っきゃ, che diventa con il verbo al negativo っきゃない. Questa abbreviazione non è molto comune nel linguaggio quotidiano.

(あきら)めるしかない? Bisogna solo rassegnarsi?

Dal canale di uno Psichiatra giapponese (せい)(しん)()() seishinkai, lo Psichiatra Il termine è formato da:

  • (せい)(しん) spirito, mente
  • () dalla parola ()(がく) Scienza
  • () medicina, dottore

()(にん)()えられないので(あきら)めるしかない?

Non posso cambiare gli altri, devo allora rassegnarmi?

0:00.00

-1:0-1.00

Da una discussione su: (のう)()(がく) Nōkagaku: 脳 cervello + 科学 Scienza ⇨ Neuroscienze

0:00.00

-1:0-1.00

Ecco il libro da cui è nata la discussione:

La parola che indica il titolo giapponese dato alle opere straniere è:

  • (ほう)(だい): hōdai oppure
  • 日本(にほん)()(だい)(めい): Nihongo no daimei

(のう)(きた)えるには(うん)(どう)しかない。

L' esercizio è l'unico modo per allenare il cervello.

(えい)()のタイトル: Eigo no taitoru Il titolo dell'opera originale da cui è scaturita la rifllessione è: The Revolutionary New Science of Exercise and the Brain」 di John J. Ratey


Esempi con しかない

(きみ)たちは(ぼく)(ころ)されるしかない。

Non si può fare a meno che voi veniate uccisi da me.

それができないなら()ぬしかないよ。

Se non sei in grado di fare quello allora non puoi che morire.

Un commento ad un video di escursioni in montagna:

I have only traveled part of this mountain road.
(さん)(どう) strada di montagna, sentiero

この(さん)(どう)()(ぶん)(てき)にしか(とお)ったことはない。

Ho percorso solo una parte di questo sentiero in montagna.