
The expression がほしい (ga hoshii
) means desire something
, want something
, wish for
.
It is one of the expressions related to the verb to want
something that is expressed by a noun.
が欲しい is used for the first person, if the desire is referred to other persons, we use the verb 欲しがる.
In this post we learn more about the meaning of が欲しい, how it is formed and when が欲しい is used through real example sentences.
Desire something
が欲しい is used in the first person to express what the subject wants and desires and is joined exclusively to nouns.
In some cases this expression is also translated: need something
.
もう一度チャンスが欲しい。
I want another chance.
How がほしい is formed
This expression is characterised:
- by a Noun
- by the particle が which indicates the subject
- by 欲しい which is an い adjective and means
desirable
.
あのギターが欲しいです。
I want that guitar.
欲しい is used to translate want something, if we want to express want to do something we use the form in たい.
週末は映画をみたいです。
I want to watch a movie on weekends.
We used the suffix たい to express want to perform a certain action
.
誕生日プレゼントに服が欲しいです。
I want some clothes for my birthday present.
いくらほしいの?
How much do you need?
Negative form
The negative form is obtained with the negative of the い Adjective.
The usage of the negative forms in Japanese is particular and some expressions are very strong and direct and it is often preferred to work around other ways of speaking and expressing ourselves.
子供は欲しくない。
I don't want children.
As we can deduce, these are strong and resolute statements used depending on the situation and context.
欲しがる: what others want
が欲しい refers to the first person. If, on the other hand, the desire concerns other people, we use the verb 欲しがる with the suffix がる.
母は新しい車を欲しがっている。
My mother wants a new car.
Examples of が欲しい
犬が欲しいです。
I want a dog.
As we have seen in the previous examples, the polite form is obtained by adding the copula です to the adjective 欲しい.
車と家とどちらが欲しいですか。
Which do you want, a car or a house?
休みが欲しいです。
I want a break.
In this last example the translation of 欲しい indicates the need, the necessity of the subject.