Ebook

Cosa significa じゃないか (ja nai ka) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese

Author Anna Baffa Volpe for article 'Cosa significa じゃないか (ja nai ka) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese'

Anna Baffa Volpe

La struttura じゃないか (janaika) è una forma interrogativa negativa e significa non è?, vero?, non è vero?.

Viene preceduta da sostantivi, aggettivi e verbi.

In questo post andiamo ad approfondire il significato di じゃないか, come si forma e quando じゃないか viene utilizzato attraverso delle frasi di esempio reali.


Come e quando si usa じゃないか

Questa struttura viene utilizzata per esprimere emozioni come la sorpresa per qualcosa di inaspettato, ma anche biasimo e rabbia a seconda della situazione.

Con questa forma si chiede anche conferma all'interlocutore di quello che si sta dicendo.

E' vero? Non è così?

Espressione: いいじゃないか: Non va bene così? Non importa se...

japanesegrammar
いいじゃないか? Perchè no? Va bene vero?

まちがったっていいじゃないか。

Non importa se sbagli.

Come si forma じゃないか

じゃないか è formata:

  • da じゃない oppure ではない, forme negative della copula だ
  • e dalla particella interrogativa

ではないか è più formale rispetto a じゃないか.

Sostantivo+じゃないか

()(けい)() si rifersice alla recessione, alla crisi e (えい)(きょう) indica l'influenza, l'effetto, l'impatto

これは()(けい)()(えい)(きょう)ではないか。

E' per effetto della recessione vero?

Aggettivo in い+じゃないか

(たか)Aggettivo in い, significa alto, caro, costoso

このレストランは(たか)いじゃないか。

E' caro questo ristorante, vero?

Aggettivo in な senza な+じゃないか

()(てき)Aggettivo in な che significa bello, magnifico, splendido

Dal titolo di un CD dei The Beach Boys: 『Wouldn't It Be Nice』

Isn't that lovely?
()(てき)な: bello

()(てき)じゃないか。

Non sarebbe bello?

(じゅう)(ぶん)な significa sufficiente, adeguato

もう(じゅう)(ぶん)じゃないか。

Non è abbastanza?

Verbo+じゃないか

(りょう)()(ぜん)()一人(ひとり)(つく)ったじゃないか。

Hai cucinato tutto da solo, vero?

Con gli aggettivi in い e i verbi troviamo spesso la forma んじゃないか.

いやな(かぜ)だ。(たい)(ふう)()るんじゃないか。

C'è un brutto vento, non sta arrivando un tifone?

(かれ)(はな)(かた)から(かれ)()(しゃ)ではないかと(おも)った。

Dal suo modo di parlare ho pensato si trattasse di un medico.

Forma volitiva o esortativa e じゃないか

Un altro comune utilizzo di じゃないか vede l'utilizzo della forma volitiva / esortativa del verbo unito a じゃないか o ではないか. Traduciamo questa forma come: dai facciamo!, perchè non facciamo?

Verbo forma volitiva in よう - おう+じゃないか

Verbi Ichidan: si toglie la sillaba e si aggiunge よう

()べる
()
()
()べようじゃないか
  • Perchè non mangiamo?
  • Su dai mangiamo! Per i Verbi Godan, abbiamo la Base in お o B5 + la vocale う.
()
()
()
()もうじゃないか
  • Beviamo dai!
  • Perchè non beviamo?

(かれ)(はなし)(さい)()まで()こうじゃないか。

Ascoltiamolo fino alla fine!

ちょっと(つか)れたから、この(あた)りで(すこ)(きゅう)(けい)しようじゃないか。

Sono un po' stanco, perché non ci riposiamo un po' qui?

  • Visto che sono un po' stanco, riposiamoci un attimo qui.

今日(きょう)()べたり()んだりして(たの)しもうじゃないか。

Perché non mangiare, bere e divertirsi oggi?

In questa ultima frase troviamo una forma comunemente utilizzata in giapponese: たり~する per elencare una successioni di azioni.

(だれ)もやらないのなら、わたしがやろうじゃないか。

Se non lo fa nessuno, lo farò io.

  • Se non lo fa nessuo, vuol dire che lo farò io.

Esempi con じゃないか

(ぜん)(ぜん)(でん)()がつながらない。もしかして(ばん)(ごう)()(ちが)っているのではないか。

Il telefono non è collegato. Può essere che il numero sia sbagliato.

その(ぎゃく)じゃないか。

Non è il contrario?

コンピュータを(こわ)してしまったじゃないか。

Guarda, hai rotto il computer.