Cosa significa なさそう (nasa sō) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese
Anna Baffa Volpe
Vieni a conoscermi5 min di lettura
La struttura なさそう (nasa sō
) non sembra, sembra improbabile, non si ha l'impressione che.
Si usa con la forma piana negativa, quindi penso sia anche un'occasioe per ripassare la forma con il suffisso negativo ない.
Come si forma なさそう
Possiamo usare questa struttura con nomi, aggettivi e verbi.
Nel caso dei verbi oltre alla forma piana del dizionario, vedremo anche la forma che esprime desidero attraverso il suffisso たい per l'affermativo e たくない per il negativo.
Come e quando なさそう viene usato
なさそう possiamo dire in linea generale, è la forma negativa di そう e indica qualcosa che sembra (そう) o non sembra (なさそう) in un certo modo e che noi intuiamo o deduciamo dalle nostre osservazioni.
なさそう con gli Aggettivi
Nel caso degli Aggettivi in い ricordiamo di togliere la vocale い alla fine del termine.
このラーメン、そんなに辛くなさそう。
Questo ramen non sembra così piccante.
このお菓子は美味しくなさそうだ。
Questo dolce non sembra buono.
L'aggettivo 良 diventa 良く+なさそう
あまり調子がよくなさそうだよ。
Non mi sembri molto in forma.
Gli Aggettivi in な si comportano come sostantivi, si usa quindi il termine senza il kana な.
あの方は親切じゃなさそうだね。
Quella persona non sembra molto cortese, vero?
なさそう con i Sostantivi
彼は悪い人じゃなさそうだ。
Non sembra una cattiva persona.
自家製じゃなさそうだ。
Non sembra sia fatto in casa.
自家製 viene tradotto come aggettivo casereccio, nostrano; in giapponese ha invece la funzione di sostantivo.
なさそう con i Verbi
Utilizziamo questa struttura con la forma piana negativa, ma è molto comune anche la forma che esprime desiderio con il suffisso たい, nel nostro caso al negativo たくない.
Non sembra andrà
Consideriamo invece la forma con il suffsso たくない: non volere + il verbo
- 行きたくない non voler andare
Da un post sul comportamento dei gatti:

行きたくなさそうな姿が可愛い!
E' graziosa l'immagine del gatto che sembra non voglia andare!
Altri esempi:
あのチームは今年も優勝しなさそうだ。
È improbabile che quella squadra vinca di nuovo quest'anno.
彼は勉強しなさそうだ。
Non sembra studiare.
彼らは心配しなさそうだ。
Non sembrano preoccupati.
彼女はパーティに来なさそうだ。
Non credo che lei verrà alla festa.
Il verbo ある esserci riferito a cose inanimate, ha la sua forma negativa ない non esserci e diventa なさそう nel significato di non sembra esserci, è improbabile che ci sia.
急ぐ必要はなさそうだ。
Non sembra ci sia bisogno di fare in fretta.
なさそう al passato
Il tempo passato viene epresso dalla copula だ / です che diventa だった / でした.
彼女は興味がなさそうだった。
Non sembrava interessata..
なさそうな e なさそうに
Complete access to all the material published in the past and published new every week. Many more audio resources: listen to original audio sentences and dialogues with captions and explanations. Full dialogues to explain every grammar, word, or kanji in the details in a real Japanese context. All the material comes from original Japanese sources and websites, we do all the work to select the best material. We publish new articles, grammars, dialogues, audio, and many updates every week. By joining GokuGoku you will have complete access to all material published today and in the future.
Supporta il sito
Puoi contribuire a migliorare il sito con nuove spiegazioni, esempi, audio e molto altro 🙏🏼
Sblocca contenutoSimili spiegazioni di Grammatica Giapponese 📚