Ebook

Cosa significa ために (tameni) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese

Author Sandro Maglione for article 'Cosa significa ために (tameni) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese'

Sandro Maglione

5 min di lettura

Cosa significa ために (tameni) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese

L'espressione ために (tameni) significa allo scopo di, con l'obiettivo di, in modo tale da.

ために viene utilizzato per indicare un motivo o scopo che porta a compiere una certa azione. ために può anche essere utilizzato per indicare una causa, qualcosa che ha portato quanto indicato ad accadere (a causa di).

In questo post andiamo ad approfondire il significato di ために, come si forma, e quando ために viene utilizzato attraverso delle frasi di esempio reali.


Come si forma ために

ために è composto da:

  • Sostantivo ため (為), che significa scopo, obiettivo, risultato
  • Particella に, che indica la direzione (verso quello scopo...)

ために può seguire verbi nella forma dizionario, aggettivi, e sostantivi. Quando segue un aggettivo in な bisogna aggiungere な, mentre quando segue un sostantivo bisogna aggiungere の:

Verbo[Forma dizionario]+ために
Aggettivo[い]+ために
Aggettivo[な]++ために
Sostantivo++ために

ために si può trovare anche nella sua forma kanji (ため)に.

あなたの(ため)(おも)って()うのよ!

Lo dico per il tuo bene!

ために per indicare un scopo

ために si usa per esprimere uno scopo o obiettivo che qualcuno vuole raggiungere con il massimo delle sue forze.

Per questo motivo, ために deve essere utilizzato con verbi volitivi, che esprimono l'intenzione diretta nel compiere un'azione (diversamente da ように).

()(けん)のために(べん)(きょう)しています。

Per passare il test ho studiato.

Dall’esempio vediamo come l'azione di studiare ((べん)(きょう)する) è stata compiuta intenzionalmente da chi parla allo scopo di passare il test (()(けん)). ために in questo caso evidenza l'intenzione diretta a voler raggiungere l'obiettivo specificato.

ために per indicare una causa

Il secondo utilizzo di ために è per indicare un cause che ha portato ad un determinato risultato. In questo modo ために si traduce con a causa di, per colpa di.

In questo suo utilizzo, ために può seguire anche verbi nella forma passato (た):

Verbo[Non passato]+ため+(に)
Verbo[Passato]+ため+(に)

Se ために è preceduto dal verbo al passato (た) o nella forma ている, allora ために indica una causa (e non uno scopo come visto in precedenza).

たくさん(あめ)()ったために、(こう)(ずい)になりました。

A causa della molta pioggia ci sono stati degli allagamenti.

Quando ために indica una cause, la prima parte della frase indica la causa diretta che ha portato a succedere quanto indicato nella seconda parte della frase.

Nell'esempio vediamo come lo scendere della pioggia ((あめ)()った) è la cause diretta degli allagamenti ((こう)(ずい)). ために specifica questa causa-effetto.

ため: scopo o obiettivo

È importante ricordare che ため (senza la particella に) indica un obiettivo, scopo. Per questo motivo, è possibile trovare ため in combinazione con altre particelle, come ad esempio:

  • ための: ため in questo caso modifica il sostantivo che segue, qualcosa allo scopo di...
  • ためには: la particella は indica l'argomento, questa espressione si traduce per quanto riguarda raggiungere l'obiettivo...
  • ためにも: simile a は, ma usando も si indica anche per, tradotto come anche per raggiungere l’obiettivo, anche per...
  • ためにと: と viene usato per citare qualcosa, tradotto come pensando che portasse a..., pensando allo scopo di...
  • ためだけに: con l'uso della particella だけ (solo) indica qualcosa che è stato fatto solo per lo scopo di..., solo per l’obiettivo di...
  • ためなら: なら è un condizionale (se), con ために si traduce in se è allo scopo di..., se l'obiettivo è...

これは()(ども)のためのコンピューターです。

Questo è un computer per i bambini.

(かね)のためだけに(はたら)きたくない。

Non voglio lavorare solo per soldi.

(かれ)(しゅっ)()のためならどんな()(ごと)でも()()ける。

Se è allo scopo di raggiungere una promozione allora lui deve accettare qualsiasi lavoro.

Da un Video di consigli sul sonno:

0:00.00

-1:0-1.00

今日(きょう)はですね。(わたし)(じゅく)(すい)するために、(おこな)っている5つの(しゅう)(かん)をご(しょう)(かい)したいと(おも)います。

Oggi vorrei presentarvi 5 mie abitudini per dormire bene la notte..


Esempi di ために

(いもうと)のためにも!

Fallo anche per tua sorella minore!

(さむ)いために、(くるま)()(しょう)してしまった。

La macchina si è rotta a causa del freddo.

日本(にほん)(りゅう)(がく)するために、お(かね)()めています。

Allo scopo di studiare in Giappone ho messo da parte dei risparmi.