Ebook

Cosa significa とき (toki) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese

Author Anna Baffa Volpe for article 'Cosa significa とき (toki) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese'

Anna Baffa Volpe

8 min di lettura

Cosa significa とき (toki) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese

Il sostantivo とき (toki) significa tempo, ora del giorno, periodo, momento e ha anche il significato di quando con funzione di congiunzione utilizzata nelle proposizioni temporali.

Vediamo in questo post la differenza di utilizzo e significato di とき scritto in Hiragana e (とき) trascritto in Kanji secondo i testi ufficiali giapponesi e come in realtà vengono utilizzati nella vita quotidiana.

Analizziamo i vari casi in cui とき viene utilizzato attraverso esempi reali e materiale dalla rete.


Differenza tra (とき) e とき

とき trascrtto in Kanji (とき) viene utilizzato principalmente come sostantivo nel suo significato di ora, momento, tempo, periodo.

やるなら、(いま)(とき)しかない。

Se vuoi farlo, è ora il momento.

Un noto ことわざ proverbio:

  • (とき)(かね)なり: "Il tempo è denaro"
  • (とき)をまつ: aspettare il momento (favorevole)

とき trascritto in Hiragana invece esprime una condizione, una situazione e viene tradotto con la congiunzione temporale quando e anche con quella ipotetica se.

Vediamo con 2 esempi la differenza di utilizzo:

  1. (とき)(なが)れ:lo scorrere del tempo; utilizzo come sostantivo
  2. (こま)ったとき: quando / se mi trovo in difficoltà; dal verbo (こま)る al passato (こま)った; utilizzo come congiunzione

Altri esempi con とき:

  • ()けないときは: quando / se non posso andarci
  • いざというときは: è un modo di dire comunemente utilizzato in giapponese e significa in caso di necessità, in caso di emergenza

とき come congiunzione può essere sostituito dalla struttura ()(あい)

()けないときは diventa ()けない()(あい)は: in caso non riesca ad andare

()(あい)は (baai wa) significa se, qualora, nel caso in cui, in caso di.

Queste sono le differenze sostanziali che leggiamo sui testi ufficiali; in realtà possiamo trovare il Kanji (とき) anche quando ha funzione di congiunzione nella proposizione temporale.

Quando si usa とき

とき viene utilizzato per esprimere il momento in cui alcuni stati esistono oppure determinate azioni si verificano.

とき collega due frasi: esprime nella proposizione secondaria il momento in cui si verifica lo stato o l'azione descritta nella frase principale .

Verbo+とき+frase
Sostantivo++とき+frase
Aggettivo in い+とき+frase
Aggettivo in な+とき+frase

(てん)()がいいとき、ジョギングします。

Quando il tempo è bello, vado a correre.

とき preceduto dal verbo al presente

Il verbo che precede とき è in forma piana e può essere al tempo presente o passato.

Primo caso: Frase temporale 1 con とき e Frase 2 sono al presente.

(こう)(ちゃ)()とき、ミルクと()(とう)()れます。

Quando bevo il tè, aggiungo latte e zucchero.

やり(かた)()からない(とき)は、(わたし)()いてください。

Se non sai come farlo, chiedimelo pure.

L'uso del presente rappresenta spesso azioni abituali.

(ひま)とき、いつもゲームをします。

Gioco sempre nel mio tempo libero.

とき esprime il tempo in cui avviene l'azione e a seconda della frase, può essere tradotto come 'prima di' oppure 'dopo'.

(はん)()べるとき、「いただきます」といいます。

Prima di mangiare, si dice 'Itadakimasu'.

Secondo caso: Frase temporale 1 con とき al presente e Frase 2 al passato.

チケットを()(やく)するとき(でん)()(ばん)(ごう)(ひつ)(よう)でした。

Al momento della prenotazione dei biglietti veniva richiesto un numero di telefono.

Letteralmente: era stato necessario (riportare) il numero di telefono

とき preceduto dal verbo al passato

In questo caso とき viene preceduto dalla forma piana passata e la seconda frase può essere al presente oppure al passato.

Primo caso: Frase temporale 1 con とき al passato e Frase 2 al presente.

(わす)(もの)をしたとき(いえ)()りに(かえ)ります。

Quando dimentico qualcosa, ritorno a casa a prenderla.

L'azione della frase 1 con とき avviene prima di quella espressa dalla frase 2:

⇨ Ho dimenticato una cosa, ritorno a casa a prenderla.

(はん)()べたとき、「ごちそうさま」といいます。

Dopo aver mangiato, si dice 'Go chisō sama'.

Secondo caso: Frase temporale 1 con とき al passato e Frase 2 al passato.

日本(にほん)のおでんを()べたとき、とてもおいしくて(かん)(どう)しました。

Quando ho mangiato l'oden giapponese, era così buono che mi sono commosso.

In questo caso ambedue le azioni avvengono in un tempo passato.

Esempi con とき

(つか)れたときは、(やす)んでください。

Quando sei stanco, per favore riposati.

21(さい)とき日本(にほん)()ました。

Sono venuto in Giappone a 21 anni.

Frase tratta da un sito di supporto psicologico alle madri nella comunicazione con i propri bambini:

I can't ask for help when I'm in trouble. I can't explain what I'm struggling with.
(こま)ったときに: quando si è in difficoltà

(こま)ったとき()(ぶん)から()けない。(こま)ったことを(せつ)(めい)できない。

Quando sono in difficoltà, non riesco a chiedere aiuto da solo. Non riesco a spiegare cosa mi preoccupa.

Nelle 2 frasi precedenti troviamo l'utilizzo di 2 forme potenziali rese con i suffissi れる / られる e con il verbo できる.

  • ()けない non riuscire a chiedere, non essere in grado di chiedere
  • (せつ)(めい)できない: non riuscire a spiegare
What to do if you delete your Instagram account and forget your password.
インスタのアカウント: l'account Instagram

インスタのアカウント(さく)(じょ)でパスワードを(わす)れたとき(たい)(しょ)(ほう)

Cosa fare se si cancella il proprio account Instagram e si dimentica la password.

とき formalmente è un sostantivo, quindi può essere seguito dalle particelle.

La traduzione letterale dell'ultima frase è: "Metodo di risoluzione (対処法) di quando si è cancellato l'account Instagram e si è dimenticata la password".

Tratto da un saggio giapponese:

When the results are good, it is attributed to others. When the results are bad, it is attributed to oneself.
(あく)(しゃ)となる: diventare / essere il cattivo

(けっ)()がよかった(とき)は、(ひと)(せい)(せき)に。(わる)かった(とき)は、()(ぶん)(わる)(もの)となる。

Quando i risultati sono buoni è merito degli altri. Quando sono cattivi è colpa nostra.

Come ho riportato nel post possiamo trovare とき in Kanji (とき) anche quando ha funzione di congiunzione nella frase temporale.