![Cosa significa まえに (mae ni) [JLPT N5] – Grammatica Giapponese](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fhihvoarjzbopvdhqutnj.supabase.co%2Fstorage%2Fv1%2Fobject%2Fpublic%2Fblogcovers%2Fgrammar%2Fmaeni-japanese-grammar.webp&w=3840&q=75)
Il termine まえに (mae ni
) significa prima, davanti a, di fronte a.
Viene utilizzato in espressioni temporali e indica un'azione che avviene prima di una seconda azione espressa.
まえに è utilizzato anche in un contesto spaziale e si riferisce a qualcosa che si trova posizionata davanti ad un'altra.
In questo post impareremo tutti i possibili significati di まえに attraverso frasi di esempio in contesti reali.
Come si forma まえに
Questo termine può essere preceduto sia da un verbo sia da un sostantivo.
前に nella sua trascrizione in kanji
Il contrario di 前に è rappresentato da 後で ato de che significa dopo, in seguito, più tardi.
Come e quanto si utilizza まえに
まえに viene utilizzato sia quando ci si riferisce a qualcosa che esprime un tempo e anche uno spazio.
Mae ni nelle espressioni riferite allo spazio
In questo caso utilizziamo la struttura:
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Un gran numero di studenti attendeva davanti alla biblioteca.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Uno splendido paesaggio è apparso all'improvviso davanti a me.
目の前に davanti ai miei occhi
学校の前にある軽食屋に行こう。
Andiamo al bar davanti alla scuola.
Mae ni nelle espressioni di tempo
Riporto qui varie espressioni temporali e sostantivi utilizzati insieme a まえに.
ジョギングの前に、たくさん水を飲みましょうね。
Beviamo molta acqua, prima di fare jogging!
1週間前に彼に会った。
L'ho incontrato una settimana fa.
Ecco alcune utili strutture:
- 10日前に
tōka mae ni
: 10 giorni fa - 2ヶ月前に
nikagetsu mae ni
: 2 mesi fa - 5年前に
gonen mae ni
: 5 anni fa
Come possiamo vedere in questo tipo di espressioni la particella の viene omessa tra il numero e il suffisso numerico che esprime il tempo e 前に.
前 viene seguito dalla particella の e diventa un aggettivo:
前の日に
Il giorno prima, il giorno precedente
2年前の出来事
Un fatto risalente a 2 anni fa
旅行の前にホテルを予約した方がいいよね。
E' meglio prenotare l'albergo, prima di partire per il viaggio.
Prima di fare qualcosa
まえに è usato comunemente con la forma piana del verbo al tempo presente e si riferisce a un'azione che si verifica prima di un'altra.
国へ帰る前に、お土産を買います。
Compro dei souvenir, prima di ritornare al mio paese.
毎朝、家を出る前に、瞑想します。
Medito tutte le mattine, prima di uscire di casa.
ll verbo viene utilizzato nella forma affermativa.
- 買い物に行く前に prima di andare a fare spese
- 決める前に prima di decidere qualcosa
前 da un articolo in Internet
Complete access to all the material published in the past and published new every week. Many more audio resources: listen to original audio sentences and dialogues with captions and explanations. Full dialogues to explain every grammar, word, or kanji in the details in a real Japanese context. All the material comes from original Japanese sources and websites, we do all the work to select the best material. We publish new articles, grammars, dialogues, audio, and many updates every week. By joining GokuGoku you will have complete access to all material published today and in the future.
Supporta il sito
Puoi contribuire a migliorare il sito con nuove spiegazioni, esempi, audio e molto altro 🙏🏼
Sblocca contenutoDore gurai mae ni
Complete access to all the material published in the past and published new every week. Many more audio resources: listen to original audio sentences and dialogues with captions and explanations. Full dialogues to explain every grammar, word, or kanji in the details in a real Japanese context. All the material comes from original Japanese sources and websites, we do all the work to select the best material. We publish new articles, grammars, dialogues, audio, and many updates every week. By joining GokuGoku you will have complete access to all material published today and in the future.
Supporta il sito
Puoi contribuire a migliorare il sito con nuove spiegazioni, esempi, audio e molto altro 🙏🏼
Sblocca contenutoEsempi con まえに
3年前に、日本に来ました。
Sono arrivato in Giappone 3 anni fa.
A
ごめん、待った?
Scusa, mi aspetti da molto?
B
ううん、5分前に来たばかりだよ。
No, sono arrivato 5 minuti fa.
La forma たばかり indica un'azione appena avvenuta.
寝るまえに、歯みがきを忘れないでね。
Non dimenticarti di lavare i denti, prima di andare a dormire.
大学を卒業する前に、色々なところに旅行したい。
Prima di laurearmi voglio visitare vari posti.
私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
Sono rimasta senza parole davanti a lui.