![Cosa significa ないで (naide) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese](/_next/image?url=%2Fstatic%2Fimages%2Fcovers%2Fgrammar%2Fnaide-japanese-grammar.webp&w=3840&q=75)
ないで (naide
) è un espressione che si usa per indicare un'azione fatta senza un'altra, oppure una richiesta di non compiere una certa azione.
Più nello specifico, ないで viene utilizzato nella seguenti due situazioni:
Esprimere il significato di
senza fare (A), (B)
Fare una richiesta a qualcuno di
non fare (A)
In questo post andiamo a vedere come si forma l'espressione ないで, da dove deriva, e come utilizzarla in diversi contesti.
Da dove deriva ないで
ないで è una combinazione del verbo ausiliare ない (non esistere
) e della particella で.
In questa espressione, il verbo coniugato nella forma negativa ない esprime non fare
, mentre で significa con
; insieme il significato letterale diventa con senza fare ...
.
ないで è anche una delle due possibili coniugazioni negative della forma in te (て), insieme a なくて.
Mentre ないで significa "senza fare", なくて serve invece per collegare due frasi: "non ho fatto (A), e (B)"
Più nello specifico, なくて si usa per dire Non ho fatto (A) e (B)
. Questa espressione è però diversa rispetto a dire Ho fatto (A) senza fare (B)
, che invece si esprime con ないで.
ないで per dire "senza fare"
Come detto, il significato principale di ないで è fare (A) senza fare (B)
. Per formare questa espressione basta coniugare il verbo che precede nella forma negativa ない e aggiungere la particella で.
歯を磨かないで寝ちゃうの?
Stai andando a dormire senza lavarti i denti?
In questo esempio il verbo 磨く(spazzolare
) viene coniugato nella sua forma negativa in ない e collegato alla particella で. Il significato diventa perciò senza lavare (spazzolare) ...
.
ないで può essere utilizzato solo con i verbi
L'uso di ないで esprime l'idea che (A) non è mai stato fatto prima d'ora senza (B)
, il che indica qualcosa che è contrario a ciò che ci aspettiamo. Per questo motivo, ないで è utilizzato per esprimere qualcosa di inaspettato o sorprendete.
ないで per richieste di "non fare"
Il secondo utilizzo di ないで è per chiedere a qualcuno di non fare
una certa azione. Questa espressione si forma allo stesso modo di quella precedente. Sarà perciò necessario conoscere il contesto per capire quale dei due significati viene espresso.
それを食べないで。
Non mangiare quello.
Questa espressione viene spesso seguita da ください (kudasai), che significa "per favore"