Ebook

Dakuten, Handakuten e Suoni Contratti - Leggere Hiragana

Author Anna Baffa Volpe for article 'Dakuten, Handakuten e Suoni Contratti - Leggere Hiragana'

Anna Baffa Volpe

12 min di lettura

今日は、ben ritrovati!

Come avete trovato la prima parte del sillabario ひらがな? Siete riusciti a identificare i vari caratteri e a riconoscerli nelle parole?

Abbiamo visto la parte della tabella con i suoni puri, le vocali e le consonanti doppie.

Tabella sillabario Hiragana
Questa tabelle mostra tutto il sillabario Hiragana, come abbiamo visto anche nel post precedente.

Ora siamo in grado di leggere parole come:

  • おかあさん papà

  • おとうさん mamma

  • いもうと sorella minore

  • おとうと fratello minore

  • おねえさん sorella maggiore

  • おにいさん fratello maggiore

  • いとこ cugino

  • こうこう scuola superiore, liceo

  • ようちえん scuola materna

  • こうえん parco

  • にわ giardino

  • いえ casa

  • きつね la volpe

Leggi fino alla fine del post per vedere le letture in Rōmaji delle parole nella lista qui sopra.

Oggi ci occupiamo dei suoni impuri, semipuri e contratti.

In realtà non dovremo imparare nuove sillabe o caratteri, ma riprenderemo alcune delle serie già studiate con degli accorgimenti che varieranno la lettura dei primi caratteri già visti.


Sillabario Hiragana: Dakuten

Iniziamo con l'introduzione di due segni posti dopo il carattere di cui si modifica la pronuncia:

Il primo segno diacritico è rappresentato da due virgolette " chiamate dakuten o in gergo tenten che significa punto, punti o anche nigori che vuol dire "impurità"

Queste virgolette sono scritte in alto a destra dei caratteri delle seguenti serie:

  • serie か

  • serie さ

  • serie た

  • serie は

Hiragana Dakuten
Questa tabella mostra tutti i caratteri Hiragana nella loro forma Dakuten. In questo post andremo ad impararli tutti!

Come nella prima parte della lettura Hiragana riporto la _trascrizione in _ che vedrete in grassetto e di fianco la lettura che segue la fonetica italiana.

Serie ga

  • ga come in "gatto"

  • gi come in "ghiro"

  • gu come come in "guanto"

  • ge come in "ghepardo"

  • go come in "largo"

Scuola della volpe
La scuola della volpe - きつねのがっこう
  • がくせい - gakusei lo studente

  • あげる ageru verbo dare

  • ありがとうございます arigatō gozaimasu grazie

  • まんが manga fumetti, manga

  • およぐ oyogu il verbo nuotare

  • むぎ mugi il grano

  • やまがた Yamagata nome di prefettura giapponese

Serie za

  • za come in "zanzara"

  • ji come in "giallo"

  • zu come come in "azzurro"

  • ze come in "zeta"

  • zo come in "orzo"

Neve e acqua
Neve ゆき e acqua みず
  • かぜ kaze il vento

  • じかん jikan il tempo

  • みずうみ mizūmi il lago

  • かざり kazari l'ornamento

  • ぞう l'elefante

  • しみず Shimizu cognome giapponese

Serie da

  • da come in "andare"

  • ji come in "giallo"

  • zu come come in "azzurro"; nella lingua giapponese non esiste il suono du

  • de come in "verde"

  • do come in "dove**"

I termini con il carattere ぢ ji sono pochissimi; per il suono ji è più comune il carattere

daidokoro
Daidokoro だいどころ, la cucina.
  • ともだち tomodachi l'amico, gli amici

  • だいず daizu la soia

  • つづき tsuzuku il verbo continuare

  • でんわ denwa il telefono

  • どうぞ dōzo prego!

  • はねだくうこう Haneda kūkō uno degli aeroporti di Tōkyō insieme a なりたくうこう Narita kūkō

Serie ba

  • ba come in "bar"

  • bi come in "bianco"

  • bu come come in "burro"

  • be come in "abete"

  • bo come in "borsa"

o-bento
O-Bento おべんとう
  • おぼえる oboeru verbo ricordare

  • えび ebi i gamberetti

  • へび hebi il serpente

  • おばあさん obāsan la nonna

  • ほぼ hobo avverbio circa, all'incirca

  • にほんぶえ Nihonbue il flauto giapponese

  • かびん kabin il vaso

  • たちばな Tachibana cognome giapponese

Sillabario Hiragana: Handakuten

Come vediamo non ci sono sillabe nuove, ripassiamo i caratteri puri già studiati aggiungendo solo i ten ten.

Il secondo segno è rappresentato da un pallino ゜ sempre posto in alto a destra, chiamato handakuten oppure maru che significa cerchio e viene utilizzato solo con la serie ha

Serie pa

  • pa come in "padre"

  • pi come in "pietra"

  • pu come come in "pulito"

  • pe come in "aperto"

  • po come in "poco"

tenpura
Tenpura てんぷら
  • かんぱい kanpai quando si brinda "salute!"

  • かっぱ Kappa kappa, creatura mitologica giapponese che abita nei fiumi, negli stagni, in acqua

  • しんぴてきな shinpiteki na aggettivo in na misterioso

  • べっぷおんせん Beppu onsen le terme di Beppu (nel Kyūshū)

  • がっぺい gappei unione, fusione

akiremenaide
Akiremenaide あきらめないで

Un'espressione che i Giapponesi amano e utilizzano molto, così come fan e amanti dei manga e degli anime avranno occasione di trovare: akiramenaide non mollare! don't give up!

あきらめないで

Non mollare!

Sillabario Hiragana: suoni contratti

Facciamo un ultimo passo per portare a termine tutto il sillabario con i suoni contratti.

Suoni Contratti Tabella
Questa tabella mostra tutti i suoni contratti presenti nella lingua Giapponese. Un ultimo sforzo, e poi avremo imparato tutti i simboli per poter leggere il Giapponese!

I suoni contratti sono *combinazioni delle sillabe che terminano in "i" con i tre caratteri や, ゆ, よ

Serie kya きゃ

  • き + や = きゃ kya come chiave

  • き + ゆ = きゅ kyu come chiuso

  • き + よ = きょ kyo come chiodo

Come notiamo le tre sillabe や、ゆ、よ vengono trascritte in basso a destra e risultano più piccole rispetto al carattere principale.

Cosa succede se scrivo i tre caratteri ya, yu, yo con la stessa grandezza dei primi? La parola acquista un altro significato, se esiste il termine ovviamente.

Ad esempio:

  • きょう: kyō leggi come in **chio*do il significato è oggi

  • きよう: kiyō leggi sempre con fonetica italiana chi ioo il significato è abilità, destrezza

Nel primo caso, i suoni definiti contratti, sono più brevi e veloci nella pronuncia, invece nel secondo sono ben distinti e marcati.

tokyo
Tōkyō とうきょう
  • きょうかい kyōkaila chiesa

  • ゆうびんきょく yūbinkyoku l'ufficio postale

  • きゅうに kyū ni avverbio all'improvviso

  • おきゃくさま o kyaku sama i clienti

Serie gya ぎゃ

  • ぎ + や = ぎゃ gya come unghia

  • ぎ + ゆ = ぎゅ gyu come unghiuta

  • ぎ + よ = ぎょ gyo come ghiotto

gyoza
Gyōza ぎょうざ

Gyōza i ravioli fritti o saltati in padella e conditi con la salsa di soia.

  • ぎゅうにく gyūniku la carne di manzo

  • きぎょう kigyō l'impresa, l'industria

  • ぎゃくに gyaku ni" avverbio al contrario

Serie sha しゃ

  • し + や = しゃ sha come sciame

  • し + ゆ = しゅ shu come asciugamano

  • し + よ = しょ sho come sciopero

densha
Densha でんしゃ, il treno.
  • いしゃ isha il dottore

  • しょうがっこう shōgakkō la scuola elementare

  • しゅくじつ shukujitsu la Festività

Serie ja じゃ

  • じ + や = じゃ ja come giacca

  • じ + ゆ = じゅ ju come giubbotto

  • じ + よ = じょ jo come giostra

manju
Manju まんじゅう

Manju è un tipo di わがし, dolce giapponese, fatto con la pasta a base di farina e farcito con una marmellata di fagioli あずき azuki, chiamata あんこ anko.

  • じゅうどう jūdō Judo, la disciplina marziale

  • じゃがいも jagaimo le patate

  • ひじょうに hijō ni avverbio estremamente

Serie cha ちゃ

  • ち + や = ちゃ cha come ciabatte

  • ち + ゆ = ちゅ chu come ciuccio

  • ち + よ = ちょ cho come arancione

ocha
Ocha おちゃ, il tè.
  • こうちゃ kōcha il tè nero, occidentale

  • うちゅう uchū il Cosmo

  • ぶちょう buchō Direttore

Serie ja ぢゃ

  • ぢ + や = ぢゃ ja come giacca

  • ぢ + ゆ = ぢゅ ju come giubbotto

  • ぢ + よ = ぢょ jo come giostra

Abbiamo già trovato questi tre suoni con la serie じゃ、じゅ、じょ il cui utilizzo è prevalente nelle parole della lingua giapponese. La serie ぢゃ ha pochissime applicazioni.

  • ごはんじゃわん gohanjawan la ciotola di riso

  • おだわらぢょうちん Odawarajōchin le lanterne di Odawara

Vi è alla base una regola fonetica nell'utilizzo del suono ji espresso da じ oppure ぢ, rimandiamo questo aspetto ad un altro articolo, per ora è sufficiente imparare prevalentemente la serie じゃ, じゅ, じょ per i suoni ja, ju e jo.

Serie nya にゃ

  • に + や = にゃ nya come nenia

  • に + ゆ = にゅ nyu come coniuge

  • に + よ = にょ nyo come genio

Latte
ぎゅうにゅう, il latte.
  • にゅうがくしけん nyūgaku shiken Test di ammissione ad un corso scolastico

  • にょうぼう nyōbō la moglie

  • こうにゅう kōnyū l'acquisto

Serie hya ひゃ

  • ひ + や = ひゃ **hya

  • ひ + ゆ = ひゅ **hyu

  • ひ + よ = ひょ **hyo

Ricordiamo per la serie con la lettera h si tratta di una acca aspirata, quindi il suono si sente, a differenza della fonetica italiana dove risulta muta.

hyou
Hyōu ひょう, la grandine.
  • ひょうごけん Hyōgo ken la prefettura di Hyogo

  • ひゃく hyaku il numero 100

Serie bya びゃ

  • び + や = びゃ bya come bianco

  • び + ゆ = びゅ byu come grembiule

  • び + よ = びょ byo come bionda

300 yen
300 yen: さんびゃくえん
  • さん tre san

  • びゃく cento byaku, proviene da hyaku 100

  • えん yen en

  • さんびょう san byō 3 minuti

  • びゃくだん byakudan il legno, l'essenza di sandalo

  • びゅうろん byūron un'opinione errata

Serie pya ぴゃ

  • ぴ + や = びゃ pya come piatto

  • ぴ + ゆ = びゅ pyu come compiuto

  • ぴ + よ = びょ pyo come pioggia

kannpyou
Kanpyō かんぴょう, la zucca.

Kanpyō strisce ottenute dalla zucca a bottiglia, tagliate in maniera sottile ed essicate. Hanno vari utilizzi nella cucina giapponese (わしょく) ad esempio nei まきずし, i rolls di riso conditi e avvolti nell'alga nori.

  • はっぴゃく happyaku il numero 800

  • はっぴょう happyō annuncio

Serie mya みゃ

  • み + や = みゃ mya come miagolare

  • み + ゆ = みゅ myu come demiurgo

  • み + よ = みょ myo come camion

myoga
Myōga みょうが, zenzero.

Myōga varietà di zenzero, ingrediente molto importante nella cucina giapponese, わしょく.

  • みょうにち myōnichi modo insieme ad ashita per tradurre l'avverbio domani

  • じんみゃく jinmyaku le conoscenze, i contatti personali, la rete personale

Serie rya りゃ

  • り + や = りゃ rya come aria

  • り + ゆ = りゅ ryu come oriundo

  • り + よ = りょ ryo come Mario

ryokan
Ryokan りょかん

Ryokan tradizionale albergo, struttura di accoglienza in stile giapponese.

  • りょこう ryokō il viaggio

  • りゅう ryū il Drago

  • りゃくする ryaku suru il verbo omettere, abbreviare

Letture Rōmaji: esercizio

  • おかあさん okāsan mamma

  • おとうさん otōsan papà

  • いもうと imōto sorella minore

  • おとうと otōto fratello minore

  • おねえさん onēsan sorella maggiore

  • おにいさん oniisan fratello maggiore

  • いとこ itoko cugino

  • こうこう kōkō scuola superiore, liceo

  • ようちえん yōchien scuola materna

  • こうえん kōen parco

  • にわ niwa giardino

  • いえ ie casa

  • きつね kitsune la volpe


Se hai letto questo post e quello precedente sulle letture Hiragana sei ora in grado di leggere ogni contenuto in Giapponese!

Prova ora a esercitarti con qualsiasi parole che trovi in rete.

Ti potrebbe interessare 👇

5 metodi per imparare i Kanji
5 metodi per imparare i Kanji

Come si può imparare i kanji in Giapponese? Vediamo 5 metodi e consigli per imparare i kanji Giapponesi più velocemente.

7 Consigli per studiare il Giapponese da Autodidatta
7 Consigli per studiare il Giapponese da Autodidatta

Vuoi imparare il Giapponese ma non sai dove iniziare? Ecco 7 consigli per iniziare a studiare il Giapponese da autodidatta.

Cosa sono gli Aizuchi in Giapponese
Cosa sono gli Aizuchi in Giapponese

Oggi parliamo di Aizuchi, elementi nella conversazione che mostrano l'interesse della persona che ascolta verso quanto viene proposto.

Gli Avverbi di Frequenza in Giapponese
Gli Avverbi di Frequenza in Giapponese

Impariamo quali sono e come si usano gli avverbi di frequenza più comuni nella lingua Giapponese: いつも, 普通, 普段, 時々, たまに, めったに, 決して, 絶対.

Gli Avverbi di Tempo in Giapponese
Gli Avverbi di Tempo in Giapponese

Impariamo quali sono e come si usano gli avverbi di tempo più comuni nella lingua Giapponese: 中, 先, 去, 前, 来, 再, 後.

Basi Verbali in Giapponese - Come si formano e come si usano
Basi Verbali in Giapponese - Come si formano e come si usano

Guida completa su tutte le basi verbali nella lingua Giapponese con spiegazioni ed esempi completi: come di formano, come si usano, e come si traducono.